跳至主要內容

    hreflang 產生器教學

    多語言的關鍵不是「把頁面翻譯完」而已,而是要讓搜尋引擎把正確語言的 URL 推給正確的人。hreflang 就是做這件事的標準工具。

    1) 先定義語言與 URL 對應

    以本站為例:中文在 /,英文在 /en。你需要為同一內容的不同語言版本準備「一組 URL」。

    text
    zh-TW: https://example.com/docs/seo
    en:    https://example.com/en/docs/seo
    x-default: https://example.com/en/docs/seo

    2) 用工具產生 hreflang 標籤

    進入 hreflang 產生器,填入 hreflang 代碼與對應 URL,即可輸出 <link rel="alternate"> 標籤或 sitemap 格式。

    html
    <link rel="alternate" hreflang="zh-TW" href="https://example.com/docs/seo" />
    <link rel="alternate" hreflang="en" href="https://example.com/en/docs/seo" />
    <link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://example.com/en/docs/seo" />

    3) 放在哪裡?兩個位置最常見

    • 放在每頁的 <head>:SSR/SSG/prerender 都能做到(最普遍)
    • 放在 sitemap.xml:用 xhtml:link(規模大時特別好管理)
    xml
    <url>
      <loc>https://example.com/docs/seo</loc>
      <xhtml:link rel="alternate" hreflang="zh-TW" href="https://example.com/docs/seo" />
      <xhtml:link rel="alternate" hreflang="en" href="https://example.com/en/docs/seo" />
      <xhtml:link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://example.com/en/docs/seo" />
    </url>

    延伸:International SEO hreflang x-default

    4) 最常見的錯誤清單

    • 漏掉 self hreflang(每頁都應包含自己)
    • 只有單向(A 指 B,但 B 沒指回 A)
    • 不同語言頁面 canonical 到同一個 URL(應 self-canonical)
    • 用錯 hreflang 代碼(例如大小寫或地區碼錯誤)

    常見問題

    hreflang / x-default 的常見問答。